Detalhes do Trabalho

Título PT-BR:
A RELAÇÃO ENTRE SUJEITOS E LÍNGUAS EM DIFERENTES PROCESSOS DE IMIGRAÇÃO NO SUL DE MINAS GERAIS

Autor:
SILVA, Cristiano Moreira da

Orientador:
Profa. Dra. Maria Onice Payer

Titulação do Orientador:
Mestre

Curso:
Mestrado em Ciências da Linguagem

Tipo de Trabalho:
A RELAÇÃO ENTRE SUJEITOS E LÍNGUAS EM DIFERENTES PROCESSOS DE IMIGRAÇÃO NO SUL DE MINAS GERAIS

Assunto:
. Língua . Memória discursiva . Identificação . Processos imigratórios

Ano de Defesa:
2012

Biblioteca:
Unidade Fátima

Área de Concentração:
Linguagem e Sociedade

Linha de Pesquisa:
Análise de discurso

Resumo:
Este trabalho trata da relação de sujeitos com a língua em diferentes processos imigratórios (italianos), no Sul de Minas Gerais. A nossa pesquisa foi desenvolvida a partir de entrevistas com imigrantes italianos que passaram por diferentes processos de imigração: de imigrações esparsas, em massa, e do grande fluxo imigratório no período pós-guerra. À luz da Análise de Discurso francesa, procuramos identificar especificidades destes diferentes processos de imigração no que diz respeito ao modo como as diferenças contextuais interferem na relação dos sujeitos com a língua dos imigrantes e a língua nacional do Brasil, ambas faladas por eles. No além da língua posta como questão, um outro aspecto que se revelou importante para o estudo da relação com a língua refere-se à imagem que esses imigrantes fazem de si mesmos enquanto protagonistas dos processos imigratórios. Nas oito entrevistas feitas para a análise, trabalhamos com roteiro semi-aberto, com dez perguntas. Analisando discursivamente essas entrevistas, fomos contrastando as respostas dos imigrantes de cada um dos diferentes processos de imigração, observando em que se assemelham e em que se diferenciam. Os resultados nos ajudaram a compreender, desta forma, que realmente há nas relações dos sujeitos desses processos uma diferença inquietante e ao mesmo tempo silenciosa com a língua, tanto a língua materna quanto a língua nacional que operam de formas diferentes nos sujeitos. O trabalho leva a compreender que o sujeito apresenta diferentes relações ao tratar com ambas as línguas, uma vez que são de ordens diferentes. Assim entendemos de forma bastante clara, embora não estanque, a dinamicidade da língua, afetada pelo real da história e pela ideologia.

Palavras-Chave PT-BR:
Língua, Memória discursiva, Identificação, Processos imigratórios.

Palavras-Chave EN:
Mother tongue, National spoken language, Memory, Identification.