Detalhes do Trabalho

Título PT-BR:

O PERCURSO DA TRADUÇÃO E O FUNCIONAMENTO DO DISCURSO RELIGIOSO EM O TRATO DE ARGEL DE MIGUEL DE CERVANTES

Autor:

AMARAL, Stella Linardi Campos

Orientador:

Profa. Dra. Greciely Cristina da Costa

Titulação do Orientador:

Mestre

Curso:

Mestrado em Ciências da Linguagem

Tipo de Trabalho:

O PERCURSO DA TRADUÇÃO E O FUNCIONAMENTO DO DISCURSO RELIGIOSO EM O TRATO DE ARGEL DE MIGUEL DE CERVANTES

Assunto:

. O trato de Argel . Processo discursivo da tradução . Discurso religioso . Análise de discurso

Ano de Defesa:

2013

Biblioteca:

Unidade Fátima

Área de Concentração:

Linguagem e Sociedade

Linha de Pesquisa:

Análise de discurso

Resumo:

Este estudo analisa o funcionamento do processo discursivo da tradução e do discurso religioso na obra teatral de Miguel de Cervantes Saavedra, O trato de Argel, com o objetivo de observar a produção de efeitos de sentidos explicitados na/pela peça. Para tanto, esta pesquisa parte de uma tradução dessa obra seguida da análise discursiva da mesma cujas noções de interpretação, função-autor e versão são mobilizadas para confrontar alguns pressupostos da corrente tradicional de estudos da tradução. Na sequência, o foco da análise volta-se para o funcionamento do discurso religioso dos personagens muçulmanos e cristãos, em seu processo de significação, levando-se em conta suas características, suas especificidades e os efeitos de sentido produzidos. A ideia de traduzir essa obra e, posteriormente, discutir o processo discursivo implicado na tradução e analisar o discurso religioso, surgiu a partir da observação da relação entre a linguagem e a sociedade que dela deriva. Nesse, percurso, foi possível ratificar o fato de o sentido se constituir na/pela incompletude e opacidade da linguagem e, ainda, perceber os gestos de interpretação que se movimentam no entre-dois.

Palavras-Chave PT-BR:

O trato de Argel, Processo discursivo da tradução, Discurso religioso, Análise de discurso.

Palavras-Chave EN:

O trato de Argel, Discursive process of translation, Religious discourse, Discourse Analysis.